It looks like fine to me is absolutely incorrect. Where did you read this sentence? It's fine with me is perfectly correct English, and a common expression. It's fine to me is also …
fine和good都是形容词,表示“好的”。 fine既可以作形容词,又可作副词,作形容词时表示“美好的、精良的”,侧重于质量上的精细,身体健康等方面。 且两者词性不同,good有形容词与名词词性,fine有形 …
FINE= not bad,just so-so,表示将就、凑合,相当于“还行吧”“差不离”“凑合吧”“可以”,如果想表示“好”这一概念,可以加上“very”就变成“相当好”了,或者询问他人身体是否健康时,给出“很好”的 …
To me: 通常说明某人、或物对我很友好. A: Is your boyfriend good to you? 你男友对你好吧? B: Yes, he’s good to me. 是的,他对我很好. For me: 通常说明某物对我有什么影响,如Vitamins are …
good ,fine 都含有“好”的意思,但在用法等方面存在着如下区别: good是涵义最广的常用词,属一般用语。 主要指“人的品质好”或“东西的质量好”等意思。
更多内容请点击:Difference between "It's fine with me" and "it's fine to me"? 推荐文章